agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1062 .



Senzațional !
poèmes [ ]
repostare

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [inocentiu ]

2024-05-22  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 






Iarna trecută, un articol din „Formula AS” informa că s-a inventat un aparat, cronovizorul, care face să poată fi ascultate voci din trecutul îndepărtat. Inventatorul este un preot, de la Vatican, specialist în muzică și fizică. Ceea ce nu se scrie în articol dar este confirmat de un amic, tocmai sosit din Italia, este faptul că s-au auzit și voci care-i interesează direct pe români și istoria lor. Ascultați. Adică… citiți ce s-a auzit:
- Măria ta, e un sol de-al turcilor afară. Dorește să-l primești pe dată.
- Ce vrea?
- Spune că sultanul poruncește să-i cumperi pacea cu un tribut.
- Să-i zică sultanului că eu la bani nu mă uit dar nici el, de la mine, n-o să-i vază.
Se aud proteste: "Măria ta, ai milă. Gândește-te la copii și la neveste".
Urmează o liniște deplină. Apoi, Măria Sa suspină:
- Pentru pacea țării, bani aș da. Dar n-am destui, c-am dat la mănăstiri, la cărți sfinte și parcă mai vârtos la muieri, mumele fiilor mei.

O pană de curent a întrerupt vocile venite din trecut.

După ce aparatul a putut fi repus în funcțiune s-au auzit și alte voci care i-ar putea interesa pe români. Până acum doar un dialog, purtat în latină, a putut fi refăcut cu exactitate.(Traducerea ne aparține):
- Ce ai spus, Plotina? (Am căutat repede în dicționar și am văzut că Plotina era soția împăratului Traian.)
- Am întrebat: cu cine te-ai luptat în acești ultimi doi ani de când lipsit-ai de lângă mine pentru a cuceri țări străine?
- Cu dacii cei viteji.
- Cu dacii? Ce nume ciudat.
- Eu i-am botezat așa.
- Interesant. Pe ce temei?
- Am fost nervos că nu-i puteam învinge. Pe primul prizonier l-am întrebat: "Cine și de unde sunteți voi de-mi încurcați planurile?" Din răspunsul dat n-am înțeles decât: „Suntem d-aci”. Mi se pare că grecii le zic geți. Eu daci le-oi zice în lucrările mele istorice. De nu s-or pierde. Presimt că neamul lor va rămâne. (Traian nu s-a temut fără temei. Lucrările lui despre daci, s-au pierdut. Amintirea lor a rămas în alte scrieri în care a fost citat).
Aparatul s-a oprit din nou.
Constructorii lui spun că din cauza frigului ce a cuprins Peninsula nu-și pot permite să consume foarte multă energie electrică, atât de necesară pentru încălzirea locuințelor. Nu știu dacă la vară or dispune de mai multă energie, pentru că atunci trebuie produs aerul condiționat.
Vom reveni cu amănunte când aparatul va fi repus în funcțiune și dacă amicul va mai avea acces și la alte voci ce ne vor interesa

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .