agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-01-20 | [Ce texte devrait être lu en english] |
They live in a room of macramé and china
Grandmother's knitting cashmere and fates Her eyes lighten air with a pretense of wisdom Her agelessness hypnotizes each atom of dust Lulling them into slumber… Her wrinkles fracture her face in uneven segments of flesh Slices that drain on the shirt she's preparing For gentlemen-callers as old as the fairies Whom she had taught the little one manners for The manner of fear, the pearl in her dowry… Her lovely ballerina, so well-behaved, Always sitting on the side of an armchair Thinking some beau with a tweed hat And a fat bouquet in his left arm Would love her for that… The air is cluttered with cupboards that smell Like wood in its terminal phase Moths fret around, a little limp now Never turned into butterflies Ignorant of the test they failed In respect to a natural course of becoming. The room is obscured by the beige paint on its windows The walls are damp and the velvet is shriveled But she's still keeping her hands polite on her knees Trying to hear a knock on the door, A knock her grandmother had always prepared her for The man with the hat and the white sheet The man who would court her The man would vow never to kiss her. And so she sits on her armchair, toying with china Fearing the door and strangling the sparks Not knowing the fact that their house has no backyard, Its synonymies failing to sprawl in a world that derides them, But it's placed instead in the town's pile of trash Around the spot where everyone throws their holed socks. Go to sleep, my beautiful lily The grandmother mumbles serenely, And so she obliges, at peace with her pillows, She falls into slumber, time she elopes; Salt slips from the ceiling and covers her gently: She falls asleep afraid of that knock Unwitting she failed to arrive on her date.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité