agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-12-09 | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol] |
Mis empeines sostienen la lejana luna,
atardecen en Aldebarán y como un suave plumón caen desde las constelaciones hacia este momento difuso entre bloques de tiempo y de sol Aquí la luna arma caracoles en las sendas, suelta sus sedosos ratones que devoran las sombras de cadáveres tendidos sobre el lago. Mis empeines en tanto cantan el himno de los libres, de los recién nacidos. Son las columnas de la noche las apófisis de la sombra, el huracán de los silencios. Mis empeines son serpientes con alas que salen a recoger la lluvia cuando el acero de la noche se vuelve carne rosada y macilenta. Ahora mis empeines te buscan desnudos, tan sólo con su piel y sus zargazos. © Gocho Bersolari Poeta
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialità