agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-08-27 | [Text in der Originalsprache: english] |
I hear a cock crowing before dawn.
It gives me a picture of my old days, The very beautiful moments in life When I was like a colt in the field. No alarm clock we needed to buy For our cocks were ready to crow No costly truck we meant to have For horses were steady to move. Every morning I bathed in sunlight Every night I watched the moonlight Our fields were ready to serve us rice Our cows were glad to pour us milk. When the rice was turning yellow, We all spent more time in the fields, And all hungry sparrows were enemies For they tried to steal our golden grains. Time is not running, but flying like a jet. Its cloudy walls remain impossible to leap To return to yesterday though we insist. A picture in mind is all we have to keep. Nowadays, my days are the days of today, The crowing cock keeps praying for liberty, I can see the sunlight only when it is high And no meadow is cheap for me to buy. Jogjakarta, 21 August 2004
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik