agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2000 .



De la mine la tine
vers [ ]
lui F.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [sisiphe ]

2003-11-12  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



tot eu sunt,
un mesaj de nicăieri,
fără mâini, fără picioare,
un pântec de ceață
îmbrăcat în roz-marin
cu buze de ciocolată

iubesc aproape efemer, alunecos,
dar duios,
mă răsfăț în ploi galbene, grele, de foi,
în splendoarea căderii
miilor de stele moarte

îi spun îngerului adevărul când mă doare -
- el mă sărută cast pe frunte -
sunt o revelație
cu inima descântec
când mă petreci cu gândul
și-mi spui,
așa cum îmi place mie,
c-o-mbrățișare caldă
este pastiluța cea mai eficace
pentru un suflet trist

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!