agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-10-31 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Stupoarea inundă-năuntrul profund,
Bufnirea urmează firească și ea Atunci când un vis prinde aripi și zboară, Plutirea-i dorindu-și s-atingă din urmă Frânghia situată-n neant ce unește Perechea de pietre din calcar topite Și-nfrânte de apa iubirii ce curge Din infinit către visul preaplin. Lumea atunci se-mparte în două și-n trei, Visătorii se adună de ploaie în nori Și trimit raze de gânduri și stropi, În flăcări arzând copacii de piatră Cu rădăcini adâncite-ntr-o inimă de rotund, Iar scrumul și praful udate de ploaie Râd și zâmbesc atingând împlinirea De vrajă a unirii între apă și vis.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik