agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-10-12 | [Ce texte devrait être lu en english] |
July 5th 2006
If I should take life as a piece, Comparing it to what I feel; It would bring me peace, For I'd know that our love is real. If I should take you to our meadow, And place you on the sweet tender flowers; I'd look in your eyes, just like a window... To a soul, I'd stare for it for hours. If I should make a thousand miles walking, I'd walk it all for you, my forever girl; For if it wasn't love making, It wouldn't be for the world. If I should place your hand upon my heart, I'd tell you to listen to its singing; For it is that part, That makes me stronger in loving. If I should take you to a place very dear, I'd take you to our very heart; For one beating wouldn't be mere, Just a little small part.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité