agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-07-31 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
Fiecare cuvant pare o tacere
Mai putin ca iti poti retrage tacerile Prin cuvinte potrivite Cuvintele nepotrivite Folosesc insa tacerile pe post de catalizator Imi e dor de strazile Parisului In care lesa ti-e lunga si piciorul usor Gandul strain. Doamne nu mai esti tu. Cum omul isi poate uita sangele Cum sangele reduce omul la viata si atat. Dor de scari si dor de oameni. Strazi pline de soare si zgomot La gandul ca zgomotul nu il pot defini In cuvinte potrivite sau nu. E un zgomot ce poate defini o stare Un moment in timp, la care te vei intoarce Din ce in ce mai rar Din ce in ce mai slaba amintirea Pana cand esti de tot viu Si deloc cuvant.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ