agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1592 .



On passe par des lieux que le temps a transformés
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [h.p.sebastian ]

2009-05-13  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    | 



Je suis heureux
Parmi mes paumes
Le temps coule
Lentement et certainement
Il se détache
De nous
Des morceaux de craie
Blanche et ancienne
Les bouches de la nuit racontent les mêmes choses
Elles découvrent des images
Fermées dans le cercle étroit
Dans lequel tout le monde joue le rôle
Des éternels malades
Maintenant sans larmes
La nuit est tombée
Et le cheval sans calèche
Se promène silencieusement
On passe par des lieux que le temps a transformés.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!