agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-12 | [Text in der Originalsprache: romana] |
să ne prefacem că înțelegem
între noi plutește iepurele cu inimioare roșii tu vezi morcovii portocalii printre buze eu zîmbetul verzei bufnița ne privește cu ochi mari întoarce capul după privirile noastre dacă lăsăm strîngerea mîinilor va prinde momentul prădării. șarpele ce ți se gudură la picioare cu limba bifurcată să ne simtă pe amîndoi în jurul iepurelui inimioarele nu-l tentează pîndește mișcările circulare ale bufniței unele păsări sînt hipnotizate de șerpi te faci că înțelegi și mă strîngi tare, tot mai tare, lacrimile mele sînt lacrimi de bucurie tu înțelegi plutești împreună cu iepurele îi dai inima ta mă lași de mînă pentru o clipă șarpele mi se gudură la picioare.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik