agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Au pied du grand chêne ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-05-05 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
Au trebuit să treacă
patruzeci și șapte de bătăi ca eu să te pot înțelege nestatornica mea doamnă anotimpurile mi-au implantat în orbita ochilor fiecare răsărit și apus fiecare durere și bucurie mi-ai bătut de-atâtea ori în cutia pieptului trezindu-mă în liniștile calde ale dimineților am împărțit așternuturi în nopțile goale când tânjeam nebun după dragoste simțind pulsul zilelor ce vor urma prin bucățile mele de carne mă bucuram ca un copil când cineva îi repara jucăria preferată astăzi te voi elibera nestatornica mea doamnă din corsetul coastelor mele te voi scoate la plimbare în orașul care mi-a crescut pe umeri vom hoinări hai-hui braț la braț vom plimba zâmbetul uscat de pe buzele mele risipând firimiturile tuturor dorințelor în aburul unei dimineți cuminți înmoi pana în sânge și îți semnez cele patruzeci și șapte de bătăi cu numele tău fidela mea doamnă.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité