agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2650 .



hibernare
vers [ ]
(în iunie)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Naida Nalore ]

2008-08-25  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



aici lucrurile au împietrit parcă
după un blestem aruncat
cu jumătate de gură
zilele sunt pline de iarbă
ca un mormânt nelocuit
îmi pun fruntea lângă fântâni să aud să știu
că se mai izvorăște că trenurile mai ies din vară
cu trupuri în care mai palpită așteptarea întemnițată
sau un oftat sau mai bine
urletul prelung al lupilor
de mare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!