agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-08-17 | [Text in der Originalsprache: francais] |
Ceux qui sont partis ,
Nous ne les verrons plus, Nous ne les entendrons plus, Peut-être leur réponse reviendra-t-elle Ceux qui sont partis, Nous ne les verrons plus. Ils restent couchés, Plongés dans les pensées, Dans cette longue saison, Interminable cité de l'hiver Peut-être viennent-t-ils Et reviennent-t-ils Dans des rêves étranges éveillés? Ceux qui sont partis Nous ne les voyons plus Nous ne les entendrons plus Nous les prions qu'ils ne bougent plus Qu'ils soient sages et reclus Dans le labyrinthe de nos âmes, Soignés,ordonnés,éblouissants, Dans leurs chaussures et habits neufs Préparés pour la fête, Comme pour un éternel mariage Entre le jour et la nuit...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik