agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-07-21 | [Text in der Originalsprache: english] |
And there we stood,
in silence Holding our future, tight in our arms strange and alone one next to the other * There, at the border Of that second to let, bathing in violet light caught in the precious moment of our hearts one with the sea * On that high shore we stood, fighting our thirst contemplating our future death in the fight of the waves embracing the green feet of the cliff * There we said it all until our silence became a wall and the cry in our voices became a cloud and we flew like kites with strings and rags (offerings for the storm) * That storm was born for us to wash us of ourselves and of the shadows falling in a rhythm reminding me of hearts chasing away seconds and of imaginary herds of waves drowning us into the dusk.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik