agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5317 .



Echilibru
vers [ ]
A gyüjtemén: Texte Filozofice

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Dumov ]

2008-05-04  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



mă distanțez încet
și capătul desprins de mine
devine subțire parcă nu mai sunt
mă comprim suficient de mult încât
inima mi-o așez în palmă ca și cum
nu a fost niciodată a mea...

mă desprind și de mine
să privesc suspendat între
cimitirul de suflete și trupul
în care locuiam odată...
echilibrul mi-l ține lacrima
din capătul crăpat de lumină
și mă bucur că durerea se plimbă
printre degete ca o dragoste
ce nu-mi aparține...

locul în care
nu se mai întâmplă nimic
se distanțează încet
și capătul desprins
devine altul...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!