agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1569 .



OVUNQUE SEI, IL MARE NON HA PIU\' RIVE
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [jacquelinemiu ]

2008-01-27  | [Text in der Originalsprache: italiano]    | 



Gli attimi si spengono forzando il respiro e
brucia l'aria della tua assenza,
fiorisce un sogno trasparente sopra un filo che
il vento porta dalle mie labbra alla tua stanza.
Ovunque sei il mare non ha più rive,
le onde avanzan quiete senza furiose spume e
le comete ti sfiorano il sorriso
portandomi in dono la loro calda luce.
Non ha risorse la polvere illune che
semina le ombre sul prato caro al sonno,
io dolcemente m'adagio sotto il cielo,
abbracciando fino all'alba il tuo ricordo.
Farfalle giocano con i colori il vento,
angeli che odon la marea si bagnano le chiome,
in questa valle di chimere fiorisce un canto,
dalla mia bocca che sospira al vuoto il tuo nome.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!