agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-09-23 | [Text in der Originalsprache: romana] |
se trezise în toiul întunericului
nu ştia dacă de afară venea cald… frig… sau de la sine?! pasăre uitată împrăştia fără milă memorii afective cineva se pregătea să confunde golul cu acea contopire în infinitate o doamnă în vârstă se aplecase să adune o mână… un picior un suflet în formă de cireş odrăslind în creştet început de zăpezi îi ţinea hangul ţâncul de la 7 în somn mimica ei se schimonosise probabil din cauza sinuzitei cronice acutizate – se consolase ea într-un prag de ziuă ca-ntr-un prag de moarte legată la ceafă pusese într-o parte ardeii mici-pricăjiţi în alta – specimele mai de soi ca şi cum ar fi despărţit grâul de neghină, caprele de oi o coropoşniţă traversase aria prin centrul destinului şi ea! se lăsase acaparată de chinurile facerii insecta uriaşă o înnodase ireversibil înapoi: îmbătrânise!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik