agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1401 .



The seal
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Antonizzi ]

2017-06-01  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



Când gândurile defrișează obscuritatea din noi
lăsăm visul să treacă în lumina cea rece
ca o ploaie peste cuvinte
adormind într-o limbă nouă.
Doar brațul tău mă clatină,
o ascunzătoare de temeri.
Nu am călăuză, nici semne pe care să le cred
când mă trezesc dimineața.
De altminteri, întreaga candoare a
glasului tău în care mă pierd încet, de pe-o zi pe alta
se aseamănă cu un loc întins, ca o casă
fără ziduri, fără de liniște. Cât timp te privesc
sunt femeia care pășește pentru ultima oară
în întuneric
ca în grădina ei, un loc preferat
pentru uitare
cu ceruri imense revocând miezul dinlăuntrul confuziei
ca un sigiliu închis.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .