agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite valse gitane ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-06-23 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
Constat cu surprindere că încă mai există lucruri care mă surprind.
Și nu-mi vine să cred nici în ruptul capului că cel care-i dedicase Andalusiei cele mai frumoase iluzii acustice este un artist de etnie germană. Încă mai există lucruri care mă surprind. Tot așa cum am fost surprins cu garda jos altădată de confesiunile unui fost coleg de facultate după o călătorie făcută în Elveția. De cum intrase într-un cartier nemțesc a simțit că nu se simte în apele sale s-a simțit ca un pește zbătându-se pe uscat i se făcuse chiar jenă pentru o clipă de faptul că este român. Nu reușise să se regăsească pe sine decât după ce a intrat în cartierele latine. Constat cu surprindere că încă mai există lucruri care mă surprind cum ar fi spre exemplu pensionarul de la patru care în fiecare dimineață iese din bloc și se așează pe treptele de la intrare stă și fumează și se uită în zare cât e ziua de lungă se uită în zare la italiile și germaniile sale își contemplă andailuziile fără s-asculte cum tic-tacul unei elveții interioare îl desparte de amurguri și de aurore cu o precizie matematică. 23.06.2015 08:05
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité