agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-11-21 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Cu siguranță e mult mai bine să se lase bezna
Peste ecuația imposibilă de a mai fi împreună; Prea grea, o za de lanț îmi strânge glezna Când tu mă chemi, facându-mi semn din mână. Te rog, nu tulbura somnul uitării Că doar noi vom fi cei inutil treziți; Acoperă totul cu mantia resemnării Și dacă ți-e dor... învață să minți. Eu rămân lacul tulbure cu maluri diforme Pe neclintirea căruia a înflorit un nufăr. Tu, stinge-te văpaie a clipei policrome Dar... să nu-mi strigi lacrimile peste umăr.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik