agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-04-17 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Nu-i bine! Eu mor. Iau trenul și mă duc acasă, unde-o fi aia!
Ar trebui să fie o zi cînd să nu moară nimeni și nimeni să nu rămînă orfan. Marțea, de pildă! O zi pe care să viseze toți muribunzii să o prindă în pătuțurile lor de spital, cu ace înfipte peste tot. Nu-i bine! Înec toți cîinii care mi-au lins mîinile vreodată și traduc înecul pe limba celor vii. Traduc otrava și cuțitul pe limba celor plini de viață. Miracolul alchimic e un mărunțiș pe lîngă prefacerea unui maldăr de scîrnă în om la atingerea sufletului viu. Dar nu e bine! E frig. În veșnicie se intră ca într-o ghețărie părăsită. Întîi simte mortul cum se răcește pielea, apoi frigul intră la inimă și la oase. Primele ore de după moarte trebuie să fie cele mai grele – de aceea nu poartă îngerii ceasuri, ca să nu vadă amărîții cît de greu se scurge timpul și să-și plîngă de milă! Nu-i bine! Dacă și-ar plînge morții în ceruri de milă, ar fi cerul tot un vaiet și un urlet și rugăciunile celor vii nimeni nu le-ar mai auzi: de-aceea nu poartă îngerii ceasuri!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik