agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4379 .



Doublespeak
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [VeronicaValeanu ]

2009-07-29  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



I, the Hindsight
have come a long way
(globe-trotting with my Siamese, the Second-guesser
who might have gone a bit too far)
we are travel-worn
are there any vacancies?

The janitor
(how peculiar, his name was Janus)
spoke with a forked tongue
“there’s only room for one
but you could double up”

as soon as we plunged
into our truckle bed
with a sinking feeling
we overheard

“hmm
I’ve just accommodated
a nomadic and a pilgrim
in my inner sanctum
only for the ego trip’s sake”







“doublespeak”- cf. George Orwell- “1984” = capacity to accept simultaneously 2 opposite points of view and thus to let all critical spirit be triggered

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .