agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2833 .



Era timpul florilor
gedicht [ ]
“Bucură-te, acoperământul lumii, cel mai lat decât norii!”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Amadriada ]

2005-03-13  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



mâine avea gust auriu de miere
sori de metal valsau în viscere
odaia mea privea înspre mare
cu alge colțoase albite de soare

cai aripați ma mângâiau în zbor
și macii sângerau de-atâta dor
îmi așterneai acvatic la picioare
corali ciopliți în calcar sanctuare

o rocă poroasă mă cernea așteptări
cu solzi în vis dăltuind scufundări
de galben mimoze în carne-mi săpai
cătuse-n nisip de brățări mă sculptai

cercuri mușcau fântâni din emisfere
sori viscerali mă năclăiau cu miere
miros de crini amestecat cu iod și sare
odaia mea privea avid spre mare

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!