agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2002-08-03 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
Desigur, poezia e prin esenta ei subiectiva.
Cum am putea transforma subiectivitatea aceasta in obiectivitate? Chiar si la modul cel mai relativ... Propun eu o metoda. Consta in a lua poeziile si a le traduce in alta limba; le luam si pe acestea si le traducem intr-o noua limba, si tot asa, de cat mai multe ori. La sfarsit le vom avea in limba originara. Si vor fi altele si in acelasi timp aceleasi. Vor ramane cateva ganduri, sau emotii eliberate, insotite poate de un fel de a scrie, de gramatica initiala. Apoi le vom judeca obiectiv. In rest, orice judecata e si ea necesar subiectiva. Ce parere aveti?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ