agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-11-17 | [Text in der Originalsprache: romana] |
aici între lumi noiembrie nu e decât un cuvânt care înseamnă lacrimă.
M s-a lipit de propria umbră. îi văd numai coatele. lumea din jurul lui măsoară timpul cu tot felul de instrumente ciudate. M s-a făcut deja atât de subțire. devine ruginiu ca o frunză. dacă nu mi-ar fi teamă să-l ating l-aș lua de acolo. aș fugi cu el afară. l-aș duce la copacul meu uriaș. am rămâne acolo tăcuți până când ne-am aminti că suntem în noiembrie. și că asta înseamnă moarte în limba frunzelor.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik