agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-09-01 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] |
I am waiting, dear,
In the silent field. Thoughts are blowing mild, All among your trees. I am waiting distant At a broken hour. Steps would follow ways All along your dreams. I would tell the story, That about two skies, Playing with the stars When the clouds are snoring. I had asked the trees To invent leaves longing Who could call them back In the twilight home. Only in these moments If you only come, I would then become, The song of the torrents. And then you would know Poppy cloud horizon Is a kiss of skies Shielded by the sun. Grass is growing bright And the light is falling Counting stars at night, One by one, and lulling. I stay on the field. The moon keeps receding. Better you leave now, Since her heart is waiting.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik