agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-11-03 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von Cristi Cotarcea
Golden rose, the color of the dream I had
Not too long ago A misty blue and the lilac too A never to grow old. A there you were under the tree of song Sleeping so peacefully In your hand a flower played A waiting there for me. I have never Laid eyes on you Not like a before This timeless day A but you walked and ya ha Once smiled my name And you stole My heart away A stole my heart away little girl, yeah All right ! Golden rose, the color of the dream I had Not too long ago Misty blue and lilac too A never to grow old. Golden rose, the color of the dream I had Misty blue and lilac too Golden rose, the color of the dream I had Misty blue and lilac too Gold and rose, gold are rose, gold and rose. It's only a dream I'd love to tell somebody about this dream The sky was filled with a thousand stars While the sun kissed the mountains blue And eleven moons played across rainbows Above me and you. Gold and rose the color of the velvet walls surround us.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik