agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5134 .



la trei cadavre
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Veverita ]

2003-02-26  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



hai să ne încălzim
la trei cadavre
să ne sufle morții în cafea
îmi ziceai atingându–mi mănușa
acolo, în cafeneaua din spatele
cimitirului armenesc
ce nu se vroia “focușor”
aprins din oase,
se înfiripa ceva între noi:
o poveste adevărată
cu început promițător
în care puneam cruce pe–o sesiune,
pe–un examen la istoria p.c.u.s.
și pe unul la economia politică
mai vie decât toți morții
a rămas doar istoria p.c.u.s.,
dragostea
am avortat–o spontan
la poarta cimitirului

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!