agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ De la dissolution de la démocratie dans la ploutocratie ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-03-24 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
In the town donde es regnet drei veses on week
The citoyens on streets Walk,holding ihre Hände. Y en la Stadt wo es llora tres veses per semana Unter the old umbrelas,who estan suspinando Y se-ndoaie Wet de-atata ploaie The citizens en la calle Paresen automatische Puppen,date down from galantare. Y en la ciudad where it rains trois times per week Rasuna en los streets Solo the steps of those que pasan holding sus manos Counting En el pensamiento La cadenta de los picaturi de ploaie Ce come down from las umbrele From burlane Und from del Himmel Con la fuersa unui ser Datator de vida lenta Usuel Inutila And absent... Y en la ciudad donde regnet drei times por semana An oldman y una batranica Dos broken puppets Walk holding their hands.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité