agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-01-15 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Perdele de nori –
sub stânca-nzăpezită o floare de colț. *** stânci roase de vânt – slobode prin zăpadă caprele negre *** pătuț din frunze sub razele de lună, un ied adormit. *** nori îngrămădiți – bătătorită de oi cărarea albă *** ecou în noapte – din vârful unui munte ciobănaș doinind *** furtuna albă acoperă cărarea – lupii se-nhaită. *** cioban de veghe – trosnesc atinse de foc crenguțe de brad.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik