agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1355 .



Poveste
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [holo ]

2006-12-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Poveste

Brațele tale
precum cătușele lichenilor
pe stâncile visând
grădini suspendate.

Sângele-mi răsună în vene
ca apele-n ascuțișul
de secer-a lunii.

Frunzele salcâmilor
coborâți sub pământ
se preschimbă-n
aripi de îngeri.

În steaua de pe umerii tăi,
Dumnezeu inventează
povestea noastră de dragoste.
























Conte

Menottes des lichens
sur les rochers rêvant
des jardins suspendus -
tes bras!

Comme les eaux
dans la lame de faucille
de la lune,
retentit
mon sang!

Les feuilles des acacias
englouties par la terre
deviennent des ailes
d’Anges!

Dans l’étoile de tes épaules,
Dieu invente
notre conte d’amour.




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!