agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-12-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] |
From among so many ordeals arrived against me, hordes,
I’m keeping pains from that I’m not capable to divorce; My whole soul is inside them as sounds inside the cord That still alive vibrate the violin while broke. Alike the silkworm ceaselessly I wove Around you, from poetry, a magical cocoon; But you, the splendid butterfly, broke it and flew anew From the frail jail guarded with jealousy. Today, great poisons that I accustomed with, Your scorn, the treason, are all for me so need; Insofar established into my flesh, my life to keep, How long their absence would mean my kill, Because the love and faith are overturned, By a sorcery, up side down and damned! Tuesday, 14 December 1954
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik