agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1951 .



Cu carne hranindu-se carnea mea toata
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ovidiu113 ]

2006-08-26  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Hai, vino, atinge-ma pana-ntr-atat
Sa uit ca exista frumos si urat.
Hai, vino, atinge-ma iar pana cand
Sa nu mai pot fi decat tandru si bland.
Hai, vino, atinge-ma iara si iara
Pana carnea s-o scurge prin piele afara.
Hai, vino, atinge-ma lung inc-odata
Cu carne hranindu-se carnea mea toata.

Atinge-ma mult si ramai pana cand
Un inger va fi sa ne-atinga pe rand
Cu moartea pre moarte calcand.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!