|
RADIO Agonia
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ izgonirea din rai
■ despre păstrarea direcÈ›iei, indiferent de invazii
■ baladă israeliană
■ ​ce nu se spune când se lasă noaptea
■ generaÈ›ia mea anacronică
■ ​poetul vs. bau-bau
■ amăruie
■ PaÈ™adine în endecasilabi (84)
■ de mult nu m-am mai jucat cu un ghemotoc de soare
■ bătrânul ioachim tânărul ioachim È™i invers
■ ​recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun
■ dialoguri blindate, el È™i ea în era pixelilor
■ Volum premiat la "Zilele Eminescu"
■ luptând
■ o lume zgâlțâită
■ Temeri sclifosite
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
The drops of beautiful ghosts are to blame poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Ioana Camelia Sîrbu [Camica ]
2006-07-31
| [Acest text ar trebui citit în english]
Acest text este o traducere. |
My faraway you,
The drops of beautiful ghosts fall
On an empty body of lonely,
Like jade beads,
In the rhythm of a purl…
From the black thread, they keep on falling…
A large smile of poppy,
Under the soft wind sole,
Falls aphrodisiacal,
In a sad rhythm of one thought:
My faraway you!
It is a deserted summer
In the room without us,
It is dry of harmony
For the rain blinded window,
My faraway you!
The drops of mad ghosts fall
On satin sheets
Like jade beads
In a rhythm of beautiful smooth,
My faraway you!
|
|
|
|