agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1707 .



Căutare
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [alinafloricadumitrascu ]

2008-10-01  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



într-o zi m-am trezit și n-am mai găsit lăngă mine iubirea
am pornit să o caut pe străzile amorțite ale orașului
dar străzile nu știau nu auziseră de ea
am strigat-o în văi la răscruce de vânturi dar vânturile toate erau străine de ea
atunci am urcat în munții de piatră am strigat m-am cântat
dar cremenea și granitul mi-au zdrelit trupul și au tăcut
fiindcă nu aveau cunoștință de ea
m-am oprit o clipă să-mi oblojesc rănile să le spăl în fluviu
lângă el soarele mi-a dogorit pielea vântul de gheață
mi-a înăsprit chipul și mi-a albit părul dar nimeni nu mai știe
unde o fi sau dacă mai trăiește iubirea mea


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!