agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1985 .



The Miss of Samos
poèmes [ ]
trad. Irina Stanescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [edu ]

2007-10-18  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



Now I must write about you, as a child painting water, to stop my slide into nowhere, with my teeth catching at the values in the air.

I should whisper you grieved and myriad words, so that in the end you could understand me quietly. And I should taste you from the core of the clay, in which I trusted as in the Playboy bunny, who in the name of art builds up a moon in green garments out of beds of cabbage and mild carrots.

Though the air is ash, its limits shape me in the grass, close to the face of an ant. I watch it as I did with us – almost caught in the labyrinth between hand and mouth. And my blood is all made up of caves, deep sand castles rising only once; when you are near.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .