agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-08-08 | [Text in der Originalsprache: romana] |
雀飛ぶ
座禅を組く 不動僧 Suzume tobu Zazen wo kumiku Fudou sou Vrăbiile zboară Meditând jos, în zazen Monah nemiÈ™cat Paseroj flugas En zeno meditado Senmov' monaĥo Sparows are flying Meditating in zazen Immovable monk (2007年8月8日) __________________________________________________ Versiunile poemului sunt în japoneză, română, esperanto È™i engleză. Toate respectă metrica de 5-7-5 silabe/morae specifică poeziei haiku.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik