agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 3170 .




poèmes [ Haïku ]
Yama ("Munte" - compus direct în japoneză)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Nordastelo ]

2007-06-26  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



あの山は
曇が盗んだ
外人ね

Ano yama wa
Kumo ga nusunda
Gaijin ne

Tiun monton ve
La nubaro forŝtelis
Eksterlandano

Muntele acel
De către nori iar furat
Sunt doar un străin

That mountain away
Stolen again by the clouds
Just a foreigner


(2007年6月24日)

(am pus traducerile in Esperanto, română și engleză, respectând regula 5-7-5 pentru numarul de silabe)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .