agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 999 .



The darkening
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [mike_mc ]

2005-11-27  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    | 



All of a sudden, the floodgates of my soul were open
and tears came running down my face
as mountain springs that had finally found their way to the surface.

All of my feelings,
the blissful love,
the endless joy,
the acute anger,
the intense hatred
and the drowning sadness,
all came out at once for but a second,
only to be forever silenced by the void that now reigned in my soul.

All that was had faded fast
and by the time my eyes had dried
my soul became but a shell,
cold and dark,
Never to see light again.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!