agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-09-15 | [Questo testo si dovrebbe leggere in romana] |
Birocrația este ceva
Ce se traduce cam aÈ™a: Un scrib lucrând într-un birou Care asudă tot mereu ÃŽn slujba semenului său, ÃŽnregistrează-ntr-o clipită Orice cerere primită De la solicitanÈ›ii care Cer ceva, pun o-ntrebare Și-aÈ™teaptă cu nerăbdare Ca cei la care-au apelat Să le răspundă. Ne-ntârziat. Numai că, jalba primită Este prea mult pritocită, Citită È™i răscitită, Trecută din mână-n mână, Iar rezolvarea se-amână Mult mai mult decât o lună Adică termenul care Se dă pentru o rezolvare. Dar de ce se-ntâmplă aÈ™a? Cine poartă răspunderea? Ce zic ai noÈ™ti demnitari? Nu sunt prea mulÈ›i funcÈ›ionari Care trudesc ca bugetari? Se pare că-i adevărat, Că umblă È™i-o vorbă prin sat: Azi, ne săpăm singuri groapa; Doi cu sapa, trei cu mapa... Când doi muncesc È™i trei privesc, „ParaziÈ›ii“ se înmulÈ›esc.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ