agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2014-08-04 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Nu mai puteam sări acum ca mai înainte,
ca un brabete obișnuiam să mă deplasez câțiva mă invidiau și asta le otrăvise chipul, stau acum numai întins și aștept ploile, cel mai mult și mai mult ele mi se potrivesc, iarba o să se înalțe și nu va vedea nimeni cum pe inelarul meu se va înfășura singură o plantă care mă va liniști, de rușine mă voi îmbujora, când se va înălța suficient, în parte nu voi mai putea privi pe nimeni în ochi, păsările vor migra și vor bănui doar de-acolo de deasupra că sunt, vor spune; acolo undeva jos, cam în locul acela ar trebui să fie, lângă trestii, ei las, că și-a făcut-o cu mâna lui, vor spune, cine-l punea să iubească pe cele mai neprielnice vremi, pe cele mai neprielnice femei, nimeni, el singur, vor spune păsările și vor zbura spre sud.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik