agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | ÃŽnscrie-te | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ beach ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-11-11 | [Acest text ar trebui citit în francais] |
L’oiseau qui écrit par ma main
prononce les mots avec le coeur, les trace directement en air pour être pris par des gens de terre Il les offre avec plaisir à ceux qui sentent croître l’amour L’oiseau qui chante caché sous les mots vole sans cesse sans corps, sans vêtement Il n’est qu’une quenouillée, saisie par des flammes qui restent vivantes d’une éternité Mon oiseau déployé et saint élance vers le ciel les âmes réveillées et les porte, les porte, les porte jusqu’à ce qu’elles arrivent à la Croix du Ciel et les appelle, les appelle, les appelle jusqu’à ce qu’elles ne deviennent qu’ une flamme dorée Pour commencer des danses sous signe divin, des danses qui entretiennent la flamme du feu, pour chanter la chanson la plus douce qui sépare les âmes de chaire et d’os et les réveille avec la rosée du Ciel qui lave sans cesse le sang de L’agneau. traduction - l'auteur
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate