agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1731 .



Belerofonte*
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Brady ]

2012-08-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 





A fi bun la ceva înseamnă mai mult
decât a fi o ascuțitoare de creioane
vorbea către mine El, desenându-mi copilul
mușcând dintr-un pepene galben,

starea civilă, moartea căscând
de câteva ori și iepurele în care
am tras câteva gloanțe oarbe

/de balaur nu spun nimic
îl iubesc mai sus de soare oricum/

a fi bun la ceva înseamnă mai mult
decât a iubi o himeră
vorbea către mine El, desenând pe pegas
și pe cel mai urât dintre pământeni*.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!