agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4732 .



Darul fără nume
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [teotim ]

2012-01-04  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



(lui Mihail Eminescu)


Fața trasă-i un semn tremurat
între măști surâzătoare cu tălpi de zăpadă.

Þara cu mădulare risipite pe câmpuri,
sub arbori visători, își trage carnea pe oase.

O jucărie te mângâie cu ochii închiși, Mihaile,
când stâncile din aer țin noaptea pe loc
și cumpătul inimii. Capul unde să-ți pleci?

Casă fără uși e suspinul celui ce moare,
încolțește grăuntele de lună. În urne,
roșiatice flori duc trena timpului.

Nu are nume darul. Peste toți se revarsă,
Ca o durere vindecătoare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .