agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 1835 .



Pourquoi ne viens-tu pas?
poemas [ ]
Trad: Constantin Frosin

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Pro_memoriam ]

2011-04-28  | [Este texto, tienes que leerlo en francais]    | 



Il faisait beau comme au milieu d’un été
Rejetant son voile ténébreux, de noirceur
Crépusculaire, en présageant d’une soirée
Toute plongée dans des ondoiements de fraîcheur.

Tu passais, aux ailes du vent, spectaculaire,
A travers pensées illicites et sublimes,
Véritable image d’abysse, tentaculaire,
Vouée à m’attirer dans le fond de l’abîme.

Empruntant voies de feu, tu glissais bien fluide
D’un pas doux sur les champs immaculés -
Et tellement appréhensive et candide
Qu’à mon sort, je t’avais incorporée.

Comme prisonnier de mon stade de chrysalide,
Voulais, mais ne savais te retenir…
Dans la nuit papillonnante éphéméride,
Pourquoi ne viens-tu pas, quand je sais venir ?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!