agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-01-26 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Aproape liniște și doar tăcerea mea,
Ocol al mângâierii ce mă aștepta În mâna ta cuprinsă la a așeza, Șoapta ce-ntr-o vară mă chema Din urma ta în urma mea. Aproape de cuvânt și doar tăcerea ta, Ochiul și totodata locul din care aș putea Să mă-ntâlnesc sau a te căuta, Apropiere-mi de cuvânt spre a se vedea Că lumea poate fi cuvânt, iară cuvăntul ar încăpea Pe lângă tine ca tacerea ta. Aproape tu cuvânt si eu doar gând, Trupul tău albind si tremurând Ca noaptea de iarnă, ușor spre curând, Când cerul iși scutura talpile de pământ, Intra pe ușă și îl auzeam plângând.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik