agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4318 .



Şimdi Sevişme Vakti
poemas [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Sait_Faik_Abasıyanık ]

2010-07-09  | [Este texto, tienes que leerlo en turkish]    |  Inscrito en la biblioteca por Yigru Zeltil



Çiplak heykeller yapmaliyim,
Çirilçiplak heykeller
Nefis rüyalariniz için
Ey önünden geçen ak sakalli kasketli,
Yirtik mintanindan adaleleri gözüken
Dilenci
Sana önce
Siirlerin tadini
Asklarin tadini
Kitaplardan tattirmaliyim
Resimlerden duyurmaliyim. resimlerden...

Su oglan çocuguna bak
Firça salliyor
Kokmus manifaturacinin ayagina
Dörtyüzbin tekliginden
On kurus verecek

Seni satmam çocugum
Dörtyüzbin teklige,
Ne güzel kaslarin var
Ne güzel bileklerin
Hele ne ellerin var, ne ellerin.

Söylemeliyim,
Yok
Yok... meydanlarda bagirmaliyim.
Bu küçük
Güllerin buram buram tüttügü
Anadolu sehri kahvesinde
Kiraz mevsiminin
Sevisme vakti oldugunu.

Resimler seyrettirmeli, siirler okutturmaliyim
Bayginlik getiren siirler
Kiraz mevsimi, kiraz
Küfelerle dolu pazar.
Zambaklar geçiriyor bir kadin.
Bir kadin bir bakraç yogurt götürüyor
Salliyor boyaci çocugu firçasini
Belediye kahvesinde hâlâ o eski, o yalanci
O biçimsiz bizans sarkisi.

Sana nasil bulsam, nasil bilsem,
Nasil etsem nasil yapsam da
Meydanlarda bagirsam
Sokak baslarinda sazimi çalsam
Anlatsam su kiraz mevsiminin
Para kazanmak mevsimi degil
Sevisme vakti oldugunu...

Bir kere duyursam hele güzelligini, tadini,
Sonra oturup hüngür hüngür aglasam
Bos geçirdigim, bagirmadigim sustugum günlere
Mezarimda bu güzel, uzun kasli boyaci çocugunun
Oglu bir siir okusa
Karacaoglan'dan
Orhan Veli'den
Yunus'tan, Yunus'tan...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!