agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1762 .



La trecere
gedicht [ ]
din adolescență

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [ZtiphS ]

2009-10-25  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Când stau florile puse-n veze
Și morții încep să danseze
Hora din noaptea uitării
Cu spiritele supărării,

Când în cimitire noaptea
Luminițe-nșiră moartea
Sicriele cele mai putrezite
Cu-ale lor cadavre-mpăienjenite

Se deschid în întunericul
Bântuit, în tot regatul
Se face simțit dansul
Fantomelor ce își țin sfatul
Lângă capătul patului.

Țipă, urlă, zgomot fac
Nălucile de lângă pat
Sufletul în ghiarele lor
Se zbate din ce în ce mai ușor.

Când deodată Miezul Nopții
Ridicat din patul morții
Se repede dând zor
La fii și fiicele fantasmelor:
”Pe loc toate să se lese
Zorii bat să se îndese!”

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!