agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | ÃŽnscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaÅŸi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 1497 .



ÔTÉ AU CORPS
poezie [ ]
Traduction: Constantin Frosin

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Pro_memoriam ]

2009-07-20  | [Acest text ar trebui citit în francais]    | 



Ma pensée se tient sur l’auvent, bien en haut,
De mondes impénétrables inventrice…
Par l’un je descends, par l’autre je me hisse,
Les deux me préoccupent… pourtant, peu m’en chaut…

Ôté au corps – valsant subrepticement,
Je les traverse tour à tour… Moult orgueilleux,
- Tantôt jette feu et flammes, tantôt cauteleux -
L’instant s’empare de moi… Indiscrètement

L’alter ego – comme dans une foire d’empoigne –
Amasse obsessivement… mais ce qu’il amasse
Tourbillonne en moi tel l’orage, m’enlace
Et – entre mes pensées – ce véritable bagne

J’oie l’Eternité qui racle sa gorge, sagace…
Quelle voie suivre donc, au terme… vie de cocagne ?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!