agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-11 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Marea vorbește
marea nu tace marea ascunde, legendele ei. Se-ntâmplase de mult în briza marină unduită de valuri doi tinerei. Un el și o ea două libere stele ce brilau în profunzimea lumii marine. Un mic arici de mare o tânără meduză trăiau intens în soare clipe senine. O dragoste la prima vedere un cântec în zbor ce se leagănă-n ape în adâncuri săpate. Dar ce păcat că timpul nu permite sau dacă da destinul e departe de ceea ce ar fi cu totul și cu toate. O iubire imposibilă sacrificată încă de la-nceput o pereche tânără ce se iubea acut. O nu, nu se vor putea îmbrățișa niciodată ce trist e să plângi mereu în fiecare dimineață cu lacrimi amare despre trecut. De necaz, de focul mare meduza se aruncă în primul val lăsându-se purtată în voia sorții de fiecare undă. Bietul arici o așteaptă și acum pe stavilopozi negru de supărare tocind acele sale. De atunci fiecare maree plânge mereu o dragoste furată pe veșnicie.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik